Target

International Journal of Translation Studies

ISSN: 0924-1884
E-ISSN: 1569-9986
Electronic edition at ingentaJournals
Target promotes the scholarly study of translational phenomena from any part of the world and welcomes submissions of an interdisciplinary nature. The journal's focus is on research on the theory, history, culture and sociology of translation and on the description and pedagogy that underpin and interact with these foci. We welcome contributions with a theoretical, empirical, or applied focus. We do not publish papers on purely practical matters, and prospective contributors are advised not to submit masters theses in their raw state. We especially welcome papers on topics at the cutting edge of the discipline, as well as shorter positioning statements which may encourage discussion by contributors to the "Forum" section of the journal. The purpose of the review section is to introduce and discuss the most important publications in the field and to reflect its evolution.
The official language of Target is English, but articles in Spanish, German or French will also be accepted. Target is double-blind peer reviewed.
This journal is peer reviewed and indexed in: IBR/IBZ, LLBA, MLA Bibliography, Scopus, Translation Studies Bibliography, Translation Studies Abstracts Online, European Reference Index for the Humanities, Social Sciences Citation Index (SSCI), Current Contents, Social & Behavioral Sciences (CC/S&BS), Arts & Humanities Citation Index (AHCI), Current Contents/Arts & Humanities (CC/A&H)
Sample issue: Target 20:1

Board

Founding Editors
Gideon Toury, Tel Aviv University
José Lambert, KU Leuven / PGET, Universidade Federal de Santa Catarina, Brasil
Editors
Kirsten Malmkjaer, The University of Leicester
Sandra L. Halverson, University of Bergen
Review Editor
Reine Meylaerts, KU Leuven
Editorial Assistant
Cristina Marinetti, University of Warwick
Editorial Board
Paul Bandia, Concordia University
Susan Bassnett, University of Warwick
Andrew Chesterman, University of Helsinki
Lieven D’hulst, Kulak, Belgium
Itamar Even-Zohar, Tel Aviv University
Judith A. Inggs, University of Witwatersrand
Yves Gambier, University of Turku
Daniel Gile, Université Paris 3
Judith A. Inggs, University of Witwatersrand
Riitta Jääskeläinen, University of Eastern Finland
Rachel Lung, Lingnan University
Anthony Pym, Rovira i Virgili University
Gisèle Sapiro, CNRS, Paris
Christina Schäffner, Aston University
Miriam Shlesinger, Bar Ilan University
Mary Snell-Hornby, University of Vienna
Ubaldo Stecconi, European Commission, Brussels
Harish Trivedi, University of Delhi
Lawrence Venuti, Temple University
Yeong-Houn Yi, Korea University

Subjects

Benjamins Subject classification
Translation & Interpreting Studies

Issues

Volume   Issues
Volume 24 (2012)   24:1  
Volume 23 (2011)   23:1   23:2  
Volume 22 (2010)   22:1   22:2  
Volume 21 (2009)   21:1   21:2  
Volume 20 (2008)   20:1   20:2  
Volume 19 (2007)   19:1   19:2  
Volume 18 (2006)   18:1   18:2  
Volume 17 (2005)   17:1   17:2  
Volume 16 (2004)   16:1   16:2  
Volume 15 (2003)   15:1   15:2  
Volume 14 (2002)   14:1   14:2  
Volume 13 (2001)   13:1   13:2  
Volume 12 (2000)   12:1   12:2  
Volume 11 (1999)   11:1   11:2  
Volume 10 (1998)   10:1   10:2  
Volume 9 (1997)   9:1   9:2  
Volume 8 (1996)   8:1   8:2  
Volume 7 (1995)   7:1   7:2  
Volume 6 (1994)   6:1   6:2  
Volume 5 (1993)   5:1   5:2  
Volume 4 (1992)   4:1   4:2  
Volume 3 (1991)   3:1   3:2  
Volume 2 (1990)   2:1   2:2  
Volume 1 (1989)   1:1   1:2  

Special Issues

18:1.
Edited by Reine Meylaerts
2006. 208 pp.
19:2.
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
2007. 224 pp.
7:1.
Daniel Gile
1995. 190 pp.
24:1.
Edited by Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer
2012.

Guidelines

series/target/guidelines.html

This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed